sábado, 8 de abril de 2017

‘Un día en la vida de una mujer sonriente’, de Margaret Drabble

Un día en la vida de una mujer sonriente

Margaret Drabble

Traducción de Miguel Ros González
Impedimenta
Madrid, 2017
281 páginas
En trece relatos, escritos a lo largo de treinta y tantos años, Margaret Drabble (Sheffield, 1939) engarza toda la historia de la literatura británica, que es tanto como decir toda Gran Bretaña y toda la literatura de la historia universal. Este volumen es una maravilla. Comienza con una joven imitando a Chejov y termina con la poesía como patrimonio universal. Y a lo largo de tanto tiempo, la mujer, protagonista de la mayor parte de los relatos, conserva su lugar, o deberíamos decir su lugar común, su tópico, en la sociedad de corte y confección en la que habita Drabble. Hay un aspecto costumbrista, pero que en realidad es un reflejo de la realidad, y un sentido de que lo que está sucediendo en un escenario limitado es lo que podría estar sucediendo en cualquier lugar. En ese aspecto, Inglaterra es Yoknapatawpha, pero también es la Rusia de Guerra y paz. La evolución, de hecho, es en esa dirección. Al mismo tiempo, Drabble sabe que la literatura evoluciona, y, sin que apenas percibamos el cambio, porque siempre mantiene como lo más efectivo e importante en cada texto cómo nos atendemos los unos a los otros, evoluciona, se actualiza, se regenera, aprende. Mira a las calles de las ciudades inglesas, pero mira también a Europa. Y termina por mirar a la Europa contaminada por Estados Unidos. Pero siempre mira, siempre es consciente de que lo que ella tiene que reflejar es literatura.

Sigue leyendo en Culturamas

No hay comentarios:

Publicar un comentario